• Importanța serviciilor de traducere

    Comunicarea eficientă dintre oameni este esențială pentru progresul științelor în toate statele de pe glob. Din cauza diferențelor de cultură și a modului de viață de asemenea diferit au apărut de-a lungul timpului diverse piedici de comunicare. Soluția pentru îndepărtarea acestora a venit odată cu înființarea primelor servicii în materie de traducere.

    În prezent, pe piață există numeroase birouri de traducere, însă nu toate garateaza calitatea serviciilor aferente. Persoanele care desfășoară o asemenea activitate trebuie să acorde o atenție deosebită, deoarece scopul principal este ca mesajul să fie tradus în limba dorită într-o interpretare cât mai apropiată. Iar esența textului să fie transpusă pe cât posibil în limba țintă.

    Deși pare o activitate destul de simplă, lucrurile nu stau tocmai așa. Nu oricine este capabil să ofere servicii calitative de traducere, chiar dacă cunoaşte limba străină la perfecție. Este necesară o bază de cunoștințe și stăpânirea perfectă a gramaticii, astfel încât mesajul să nu își piardă deloc din însemnătate. În acest fel, traducerea este realizată într-un mod adecvat.

    Profesioniștii serviciilor de traducere au grijă ca activitățile ce urmează să fie efectuate ulterior să îndeplinească cerințele tehnice. Așadar, trebuie atins un grad ridicat de exactitate și precizie în transmiterea ideilor dintr-o limbă în alta.

    Challenges in business are a given, but it’s our response to them that defines our trajectory. Looking beyond the immediate obstacle, there lies a realm of opportunity and learning.

    Continue reading →: Beyond the Obstacle
  • Importanța serviciilor de traducere

    Comunicarea eficientă dintre oameni este esențială pentru progresul științelor în toate statele de pe glob. Din cauza diferențelor de cultură și a modului de viață de asemenea diferit au apărut de-a lungul timpului diverse piedici de comunicare. Soluția pentru îndepărtarea acestora a venit odată cu înființarea primelor servicii în materie de traducere.

    În prezent, pe piață există numeroase birouri de traducere, însă nu toate garateaza calitatea serviciilor aferente. Persoanele care desfășoară o asemenea activitate trebuie să acorde o atenție deosebită, deoarece scopul principal este ca mesajul să fie tradus în limba dorită într-o interpretare cât mai apropiată. Iar esența textului să fie transpusă pe cât posibil în limba țintă.

    Deși pare o activitate destul de simplă, lucrurile nu stau tocmai așa. Nu oricine este capabil să ofere servicii calitative de traducere, chiar dacă cunoaşte limba străină la perfecție. Este necesară o bază de cunoștințe și stăpânirea perfectă a gramaticii, astfel încât mesajul să nu își piardă deloc din însemnătate. În acest fel, traducerea este realizată într-un mod adecvat.

    Profesioniștii serviciilor de traducere au grijă ca activitățile ce urmează să fie efectuate ulterior să îndeplinească cerințele tehnice. Așadar, trebuie atins un grad ridicat de exactitate și precizie în transmiterea ideilor dintr-o limbă în alta.

    Every business has a unique potential waiting to be tapped. Recognizing the keys to unlock this growth can set an enterprise on the path to unprecedented success.

    Continue reading →: Growth Unlocked
  • Importanța serviciilor de traducere

    Comunicarea eficientă dintre oameni este esențială pentru progresul științelor în toate statele de pe glob. Din cauza diferențelor de cultură și a modului de viață de asemenea diferit au apărut de-a lungul timpului diverse piedici de comunicare. Soluția pentru îndepărtarea acestora a venit odată cu înființarea primelor servicii în materie de traducere.

    În prezent, pe piață există numeroase birouri de traducere, însă nu toate garateaza calitatea serviciilor aferente. Persoanele care desfășoară o asemenea activitate trebuie să acorde o atenție deosebită, deoarece scopul principal este ca mesajul să fie tradus în limba dorită într-o interpretare cât mai apropiată. Iar esența textului să fie transpusă pe cât posibil în limba țintă.

    Deși pare o activitate destul de simplă, lucrurile nu stau tocmai așa. Nu oricine este capabil să ofere servicii calitative de traducere, chiar dacă cunoaşte limba străină la perfecție. Este necesară o bază de cunoștințe și stăpânirea perfectă a gramaticii, astfel încât mesajul să nu își piardă deloc din însemnătate. În acest fel, traducerea este realizată într-un mod adecvat.

    Profesioniștii serviciilor de traducere au grijă ca activitățile ce urmează să fie efectuate ulterior să îndeplinească cerințele tehnice. Așadar, trebuie atins un grad ridicat de exactitate și precizie în transmiterea ideilor dintr-o limbă în alta.

    The magic that emerges from effective collaboration is undeniable. When diverse minds converge with a shared purpose, the results can be transformative.

    Continue reading →: Collaboration Magic

Sunt Marina – traducatorul tau!

Corectitudinea și promptitudinea sunt cateva dintre trasaturile care stau la baza activității de traducator.

Poti avea incredere in calitatea serviciilor mele deoarece garanteaza pentru mine:

  • Ministerul Culturii prin emiterea certificatului de traducator;
  • Ministerul Justitiei prin emiterea certificatului de autorizare a serviciilor de traducator si interpret;

    Acestea atesta cunoasterea limbii ruse, studiile, pregatirea și experienta!

Hai sa ne conectam!